Ευ. Βενιζέλος: Η θεσμική εκτροπή παροξύνεται

Liberal  /  Ευ. Βενιζέλος: Η θεσμική εκτροπή παροξύνεται

Ο Ευάγγελος Βενιζέλος αναφερόμενος στην τροπολογία που κατέθεσε και νύκτωρ απέσυρε ο Υπουργός Επικρατείας, Νίκος Παππάς, για τις τηλεοπτικές άδειες τόνισε πως η εσπευσμένη απόσυρση της τροπολογίας με το προσχηματικό επιχείρημα ότι θα επιδιωχθεί πρώτα η συναινετική συγκρότηση του ΕΣΡ, κάνει τα πράγματα ακόμη χειρότερα για την κυβέρνηση.

Ολόκληρη η δήλωση έχει ως εξής:

«Η θεσμική εκτροπή παροξύνεται.

Ενώ διεξάγεται η διάσκεψη του ΣτΕ για τη συνταγματικότητα του νόμου που αφαίρεσε από το ΕΣΡ την αρμοδιότητα που έχει εκ του Συντάγματος και περιόρισε  τεχνητά τον αριθμό των αδειών, η κυβέρνηση κατάθεσε τροπολογία που προσβάλλει ευθέως το ανώτατο διοικητικό δικαστήριο, επιχειρώντας να δημιουργήσει τετελεσμένα γεγονότα στο τηλεοπτικό τοπίο πριν την έκδοση της  απόφασής  του.

Η εσπευσμένη απόσυρση της τροπολογίας με το προσχηματικό επιχείρημα ότι θα επιδιωχθεί πρώτα η συναινετική συγκρότηση του ΕΣΡ, κάνει τα πράγματα ακόμη χειρότερα για την κυβέρνηση, γιατί έτσι συνομολογεί την αντισυνταγματικότητα της υφαρπαγής από το ΕΣΡ της πιο κρίσιμης αρμοδιότητάς του που είναι η αδειοδότηση των τηλεοπτικών σταθμών.

Τέτοιου είδους δήθεν επιδείξεις ισχύος μετατρέπονται σε μπούμερανγκ και δείχνουν τη νευρικότητα αλλά και το αδιέξοδο μιας κυβέρνησης που προκάλεσε βαθιά κρίση του κράτους δικαίου. Γιατί  το μόνο που καταφέρνει είναι να επιτείνει την ανασφάλεια ως προς τη νομιμότητα του τηλεοπτικού τοπίου και να εκτίθεται, ακόμη περισσότερο, ως επικίνδυνη για την ανεξαρτησία και το κύρος της  Δικαιοσύνης».

Advertisements

About σχολιαστης

Σχολιάζω...
This entry was posted in Πολιτική. Bookmark the permalink.

25 Responses to Ευ. Βενιζέλος: Η θεσμική εκτροπή παροξύνεται

  1. Ο/Η Ενη λέει:

    Πάντως δειχνει οτι ο Συριζα βρισκεται σε μεγαλη συγχυση, η κυβερνηση σε ακομα μεγαλυτερη αμηχανια και ολα αυτά εχουν και θα εχουν επιπτωσεις στο κυβερνητικο εργο, σε ολους τους τομεις.
    Μπλεξαμε…

    Μου αρέσει!

  2. Ο/Η Ενη λέει:

    συνεχεια

    και προς επιρρωσιν των παραπάνω, το κατωθι λινκ

    http://www.protagon.gr/epikairotita/o-pagos-voutsi-se-pappa-i-o-palios-einai-alliws-44341252451

    Μου αρέσει!

  3. Ο/Η physicist λέει:

    Σιγά μην περισπάται κιόλας.

    Παροξύνομαι θα πει τονίζομαι στην παραλήγουσα. Δεν είναι ένταση του ρήματος οξύνομαι, είναι όρος της γραμματικής.

    Μου αρέσει!

  4. Ο/Η Αφώτιστος Φιλέλλην λέει:

    οξύνω Ρ. αυξάνω την ένταση, την εχθρότητα σε βαθμό ανεπιθύμητο ή δυσάρεστο

    αντι παροξυνεται διαβασε καρα-οξυνεται 🙂

    Στα σοβαρα οξυνεται τα μάλα , οξυνεται υπερβολικα,….

    Συνεληφθη αδιαβαστος.

    Μου αρέσει!

  5. Ο/Η σχολιαστης λέει:

    παροξύνεται = επιδεινώνεται

    Μια χαρά είναι η λέξη, έχει …πολιτογραφηθεί με αυτή τη σημασία

    Μου αρέσει!

  6. Ο/Η Αλικη λέει:

    Φυσικέ, το ρήμα δεν εχει μονο τη σημασία που του αποδίδεις. Σε παραπέμπω στο ουσιαστικό: παροξυσμός.

    Τον Βενιζελο δεν τον πιάνεις σε κατι τέτοια. Ειναι γλωσσικά -και οχι μονον- απαιχτος!

    Μου αρέσει!

  7. Ο/Η Αλικη λέει:

    Επι της ουσιας: Νομιζω οτι εδώ παίζεται το παιχνίδι του καλού και κακού μπάτσου.
    Έριξε ο Πάπας την απειλή. Ο Βούτσης δηθεν τον μάζεψε.

    Η εκβιαστική απειλή εξακολουθει να πλανάται στην ατμόσφαιρα.

    Μου αρέσει!

  8. Ο/Η σχολιαστης λέει:

    Αλίκη, ένα πρόβλημα έχουν, δεν υπάρχει δεμένη πλειοψηφία στο ΣτΕ, γι’ αυτό τα τσάμικα 🙂

    Μου αρέσει!

  9. Ο/Η physicist λέει:

    http://www.greek-language.gr/greekLang/modern_greek/tools/lexica/triantafyllides/

    Δεν υπάρχει ερμηνεία του ρήματος «παροξύνομαι» που να δηλώνει την κατάσταση του παροξυσμού: αυτή δηλώνεται περιφραστικά με την πρόταση «βρίσκομαι σε παροξυσμό». Το ρήμα «παροξύνομαι» σημαίνει «τονίζομαι στην παραλήγουσα» ή, στο πολυτονικό σύστημα, «τονίζομαι με οξεία στην παραλήγουσα».

    Μου αρέσει!

  10. Ο/Η physicist λέει:

    Δηλαδή, η πρόθεση παρα- εδώ δεν δηλώνει ένταση της σημασίας (όπως στο ρήμα παραγεμίζω) ούτε απόκλιση από τη φυσιολογική λειτουργία (όπως στα ρήματα παραμιλάω, παραπατάω) αλλά τη συλλαβή παραλήγουσα. Επίσης, ο παροξυσμός δεν είναι παρόξυνση και το γεγονός ότι ο Βενιζέλος είναι ξεφτέρι, αχτύπητος, άπαιχτος και γενικώς ασύλληπτα ασύλλπητος δεν θα πει ότι δεν μπορεί να κάνει και λάθος εν τη ρύμη του λόγου.

    Μου αρέσει!

  11. Ο/Η Αφώτιστος Φιλέλλην λέει:

    καρα-οξυνεται🙂 κατα Μαλβινα….

    Μου αρέσει!

  12. Ο/Η σχολιαστης λέει:

    Αυτή πάντως η αναπόφευκτη, συχνά εκβιαστική σύζευξη πενίας και πόρου προκύπτει συχνά πυκνά στα ερωτικά ποιήματα του Πατρίκιου: η στέρηση παροξύνεται στα χρόνια της απάνθρωπης εξορίας στη Μακρόνησο και στον Αη-Στράτη αλλά και της αυτοεξορίας στο Παρίσι· η ερωτική ευπορία προσφέρεται συχνότερα ως αντίδωρο φαντασίας, σπανιότερα ως απρόσμενη δωρεά. Δύο παραδείγματα. Το πρώτο χρονολογημένο και εντοπισμένο (ΑηΣτράτης, 1953):

    http://www.tovima.gr/relatedarticles/article/?aid=22812

    Την πάτησε και ο Δ. Ν. Μαρωνίτης; 🙂

    Μου αρέσει!

  13. Ο/Η Αλικη λέει:

    Φυσικέ, το ουσιαστικο «παροξυσμός» ειναι δηλωτικό μιας κατασταση, και οχι λόγου χάριν πράγματος. Δηλαδη προαπαιτείται ρήμα, το οποιο προκαλεσε την κατασταση αυτη, δηλαδη προκαλεσε την μετάβαση απο την κατασταση ηρεμίας στην κατασταση του παροξυσμού.

    Ειναι, επομένως, παραγωγό ρήματος. Ποιο ειναι, κατα την αποψη σου, το ρήμα αυτο;

    ΥΓ: Φιλικά: δεν χρειαζεται να εισαι τοσο οξύς και ειρωνικός. Συζητηση μεταξυ φίλων κανουμε. Η κανω λαθος;

    Μου αρέσει!

  14. Ο/Η physicist λέει:

    Αλίκη, τα ουσιαστικά παροξυσμός ή παρόξυνση πράγματι προέρχονται από το ρήμα «παροξύνω» που σημαίνει «ερεθίζω, εξάπτω». Αντίστοιχα, λοιπόν, στη μέση φωνή το ρήμα «παροξύνομαι» θα σήμαινε «ερεθίζομαι, εξάπτομαι», ακόμα κι αν αυτή η σημασία είχε επιβιώσει. Το γεγονός ότι στο Λεξικό της Νέας Ελληνικής που έδωσα παραπάνω αναδέφεται μόνον η σημασία του ρήματος ως δηλωτικού του τονισμού, δείχνει ότι η άλλη — εφόσον υπήρξε σε κοινή χρήση σε κάποιαν άλλη εποχή της γλώσσας μας — έχει ατονήσει, έχει εγκαταλειφθεί. Ακόμα και με την άλλη της σημασία, ο κ. Β. δεν μπορεί να εννοούσε ότι η θεσμική εκτροπή ερεθίζεται ή εξάπτεται. Αυτό που καταλαβαίνουμε ότι ήθελε να πει είναι ότι η θεσμική εκτροπή επιδεινώνεται — και θα μπορούσε να έχει ειπωθεί ακριβώς έτσι χωρίς ν’ αφήνει περιθώρια παρερμηνείας και χωρίς να θυσιάζει τίποτε σε σαφήνεια και καθαρότητα.

    Ο λόγος για τον οποίον … παροξύνομαι είναι ότι βλέπω στην έκφραση μιαν εκζήτηση η οποία αναζητά τη διαφορετικότητα και κραυγάζει ότι εκείνος που την γράφει είναι τόσο πια μορφωμένος ώστε χρησιμοποιεί μια λέξη με μια σημασία που δεν την καταχωρεί το Λεξικό της Νέας Ελληνικής αλλά που τη βρίσκουμε, τραβηγμένη απ’ τα μαλλιά, μόνο σε σπανιότατα δείγματα δοκιμιακού λόγου.

    Μου αρέσει!

  15. Ο/Η Αλικη λέει:

    Και κατι ακομη: και η «παροξυνση» ειναι επισης δηλωτική καταστασης, επομένως ουσιαστικο που παράγεται απο την επενέργεια ρήματος. Ποιο ειναι το ρήμα αυτο;

    Μου αρέσει!

  16. Ο/Η Αλικη λέει:

    Φυσικέ, με πρόλαβες για την παροξυνση. Στη μέση φωνή το «παροξυνομαι» δεν σημαινει αναγκαστικά «ερεθίζομαι η εξαπτομαι». Μπορει να σημαινει και «οδηγούμαι σε κατασταση οξύτητας», κατι που μπορει να αποδοθεί και στην πολιτικη/πολιτειακή λειτουργία, δηλαδη να εχει την εννοια που του αποδίδει ο Βενιζελος.

    Δεν θεωρω οτι ειναι ιδιαίτερα εξεζητημένη η κατηργημενη λέξη. Απλώς ειναι λόγια και οχι συνήθης στην τρέχουσα καθλομιλουμενη γλώσσα. Αυτη ειναι ομως και η γοητεία του γλωσσικού πλούτου.
    Δεν ειναι απαραίτητο να χρήσιμοποιουμε μονο τις τρέχουσες λέξεις, καθε αλλο.

    ΥΓ: Η γνωμη μου ειναι οτι στη συγκεκριμένη περιπτωση «παροξυνθηκες» άνευ αποχρώντος λόγου!

    Μου αρέσει!

  17. Ο/Η Αλικη λέει:

    Διορθωση: καθομιλουμένη, εννοειται.

    Μου αρέσει!

  18. Ο/Η physicist λέει:

    Αλίκη, το βασικό μου «αντικειμενικό» επιχείρημα είναι το Λεξικό, το οποίο δεν καταχωρεί τη σημασία που δίνεις. Καλώς, εγώ μπορεί να μην είμαι εξοικειωμένος μαζί της και το ξέρω αυτό αλλά γι’ αυτόν ακριβώς τον λόγο κοίταξα στο Λεξικό πριν γράψω. Ε, βρήκα μόνο τη σημασία περί του τονισμού, και το Λεξικό δεν είναι όποιο-όποιο.

    Μου αρέσει!

  19. Ο/Η physicist λέει:

    Α, ναι, σε ό,τι αφορά τον γλωσσικό πλούτο, δεν έχω απολύτως καμία αντίρρηση ότι είναι καλό να καλλιεργείται και να φροντίζεται. Όχι όμως αναγκαστικά με τη χρήση λέξεων που και άλλη σημασία έχουν στην επικρατούσα τους μορφή και για τις οποίες προσφέρεται πλήθος από εναλλακτικές λύσεις οι οποίες είναι κρυστάλλινες.

    Μου αρέσει!

  20. Ο/Η σχολιαστης λέει:

    Μέχρι και ο Παύλος τη χρησιμοποιεί σε μια απο τις επιστολές του 🙂

    Μου αρέσει!

  21. Ο/Η physicist λέει:

    Ποιος Παύλος; Ο Πολάκης;

    Μου αρέσει!

  22. Ο/Η σχολιαστης λέει:

    Ο …απόστολος των εθνών 🙂

    Μου αρέσει!

  23. Ο/Η physicist λέει:

    Ε, πες το έτσι και τρόμαξα 😉

    Μου αρέσει!

  24. Ο/Η Αλικη λέει:

    Με ολο το σεβασμό, Φυσικέ, και το «παροξυνεται» του Βενιζελου απολύτως κρυστάλλινη εννοια αποδίδει.

    Η επιλογη του τρόπου έκφρασης ειναι θεμα ύφους. Και η ποικιλία του ύφους κανει τον λογο και τον διάλογο πιο ενδιαφέροντες. Εγω, πάντως, αυτη την ποικιλία την απολαμβάνω, τοσο στον δημοσιο λογο, οσο και στην λογοτεχνία.

    Μου αρέσει!

Σχολιάστε

Εισάγετε τα παρακάτω στοιχεία ή επιλέξτε ένα εικονίδιο για να συνδεθείτε:

Λογότυπο WordPress.com

Σχολιάζετε χρησιμοποιώντας τον λογαριασμό WordPress.com. Αποσύνδεση / Αλλαγή )

Φωτογραφία Twitter

Σχολιάζετε χρησιμοποιώντας τον λογαριασμό Twitter. Αποσύνδεση / Αλλαγή )

Φωτογραφία Facebook

Σχολιάζετε χρησιμοποιώντας τον λογαριασμό Facebook. Αποσύνδεση / Αλλαγή )

Φωτογραφία Google+

Σχολιάζετε χρησιμοποιώντας τον λογαριασμό Google+. Αποσύνδεση / Αλλαγή )

Σύνδεση με %s